|
>
Eau Nouvelle |
|
|
|
|
|
|
|
Avec ce disque, Hiroko Komiya nous dévoile tout un monde secret, traversé de mille sons qui se répondent délicatement les uns aux autres. Par ses gestes, elle redonne vie aux objets qui l'entourent, les inscrivant au coeur d'une récit extrêmement personnel. Ce qui est bouleversant lorsqu'on écoute cette musique, c'est cette capacité qu'elle a à exprimer tellement de choses, rien qu'avec des sons. Néanmoins, Hiroko ne se contente pas d'inventer un nouveau langage; avec elle, chaque son, lentement, patiemment, se transforme en évocation de la vie. Car il s'agit bien là, avant tout, de poésie – mais d'une poésie du geste qui, de par ses qualités expressives proprement inouïes, s'adresse directement à notre coeur, redonnant un nouveau souffle à chacune de nos respirations, une nouvelle force à notre fragilité. François-Xavier HUBERT With this record, Hiroko Komiya unveils an entire secret world made of a myriad of sounds that keep answering one another with utter delicacy. Through her gestures, she gives a new life to the objects that surround her while inscribing them into the fabric of a very personal narrative. What strikes us when we listen to this music is how it is able to express so many things only through sound. However, Hiroko doesn't just invent a new language ; with her, every sound, slowly, patiently, becomes an evocation of life. Because poetry is what we're dealing with here – but here is a poetry of gestures which, through its unique expressiveness, speaks directly to our hearts, giving new life to our every breath, a new sense of strength to our every move. François-Xavier HUBERT |
| Extraits son | |
| stone self | |
| in the distance | |
| drops | |
| inside flux | |
| comment ça va | |
| in the middle of nowhere | |